Super creative. It won't be long before language no longer becomes a barrier to connect with others, online and IRL. The harder challenge will be translating cultural differences, where one-to-one word translation means different things.
@patprokesch please, enlighten me how their keyboard helps to translate cultural differences, where one-to-one word translation means different things? By the way, quality of translations itself in iTranslate is worse than in Instant Translate. Just try to translate a few sentences on your own π
@berndkampl we don't have a keyboard, first of all. Cash in on your popularity? I did neither mention you for the first time, nor said we translate cultural differences.
the recipient has to have the app to get the translation? is the translation done by the sender? or in the recipient device automatically after he installs the app?
@liakh_andrii ok. Just tried it. It s less convenient than I expected. You have first to launch the app in iMessage. Then pick the language of translation. The real breakthrough would be to write natural whatever you write and it would be translated in the language of the recipient based on his device language
@ourielohayon I agree that your way is more convenient, but we are limited to current Apple's APIs that doesn't allow us to read the user's messages, only the one he has selected and only if it's sent from our extension. So I think it won't be that comfortable for the recipient to use.
@ourielohayon@staringispolite built exactly that at our hack day on saturday! No input required. Just chat and it'll translate messages into your native language automatically
At first I was like "if you're using the Google Translate API, why not just DL Google Translate?" But then I figured having it handy in iMessage is a pretty significant convenience - and it looks nice and everything! @insttranslate@_jacksmith@alex_chernikov@liakh_andrii
Cool idea. On web landing page I would tweak a little bit the header. Maybe "Polyglot in your pocket" to make it more personal. And description: Break the language barriers! Dictionary, text-to-speech and offline history in 104 languages." Just my humble opinion.
How accurate are the translations? I'm a translator and very interested in machine translation as well, I assume you're using huge chat corpora? Would love to know this!
@alex_chernikov Understood. It's a nice shortcut for people (not having to switch Google Translate <-> iMessage) but I would have loved to see 99% accurate chat translations (though it'd be a lot of work to go through all the corpora...)! Maybe for the future ;-)
Hi hunters!
Thanks to @_jacksmith once again for hunting us!
You may have already seen Mate Translate on PH, but today we have a very special occasion to be here again: it's a release of the Mate Translate for iMessage Extension. Actually, it is not the only new feature in a brand new 2.0 version we released yesterday, but perhaps the most prominent and promising one, since Apple and iPhone users tend to set their hope on iMessage apps.
Using our iMessage app, you will be able to chat with people even if you don't speak a common language. You will write in your language, Mate Translate will translate it instantly and attach the translation to the message, so that you send the translation. Currently, there are 103 languages supported, including auto detection.
Apart the iMessage app, you will get a bunch of other features in this version of our iOS app, such as Lock Screen Widget for translation of the clipboard contents on-the-fly and speech recognition in over 40 languages.
The app can be downloaded from the App Store free of charge, so I can only wish you a good luck and ask you for some feedback here!
Product Hunt